zacamolli.

Headword: 
zacamolli.
Principal English Translation: 

ground that has been broken for cultivation, fallow land, newly re-broken for cultivation; or, a certain type of thistle

Orthographic Variants: 
çacamolli, sacamoli
IPAspelling: 
sɑkɑmoːlli
Alonso de Molina: 

zacamolli. rompida tierra desta manera, o cierto abrojo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 13v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

onicnoçacamolvi = I broke the ground (Atenantitlan, 1554)
Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), Doc. 9, 84–85.

yc tlatzintla ytenCo baRanCa yanquic SaCaMoli = at the edge of the ravine, below, with the ground newly broken. (Calimaya, Toluca Valley, 1762)
Caterina Pizzigoni, ed., Testaments of Toluca (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Center Publications, 2007), 222.

oc se tlali Ca saCamoli = another piece of land, newly cleared (Toluca valley, 1822)
Miriam Melton-Villanueva, The Aztecs at Independence: Nahua Culture Makers in Central Mexico, 1799–1832 (Tucson: University of Arizona Press, 2016), 175–177.