Principal English Translation:
to fast, to go without eating (see Molina)
Alonso de Molina:
zaua. nino. (pret. oninozauh.) ayunar.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 15r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
ZAHU(A) to fast, to abstain / ayunar (M).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 345.
Attestations from sources in English:
Cvix otimozauh, in viernes, yhuan vigilia ipan? = Did you fast on Fridays and vigils?
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 115.
timoҫavaz, timocexiuhҫavaz = thou art to fast, thou art to fast for a year (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 33.
Attestations from sources in Spanish:
Cvix otimozauh, in viernes, yhuan vigilia ipan? = Ayunaste los viernes, y vigilias?
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 114-115.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to fast. 2. for the leaves to fall in autumn.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nimo. Macehualli, tecuani zo tlapiyalli axniman tlacua tlen yahuatzinco. “Jorge nochipa mozahua domincoh pampa achtohui yohui tiopan. ” 2. mo. Xihuiyotemo cuahuitl huan mocahua zan imacuayo. “Ne tzocoyocuahuitl quemman mozahua nelneztoc zan ixochiyo pilcuahuenchotzitzin.”
IDIEZ def. español:
1. Persona, animal silvestre o animal domestico no come temprano hasta el medio día. “Jorge siempre ayuna los domingos porque va a la capilla.” 2. Árbol se le cae las hojas y queda la pura rama. “ese árbol cuando mozahua nada mas se ven las florecitas rositas.”