zalihui.

Headword: 
zalihui.
Principal English Translation: 

to stick one thing onto another (see Molina)

to be stuck to, to be glued; to abut on
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 212.

Orthographic Variants: 
zaliui, çaliui
IPAspelling: 
sɑːliwi
Alonso de Molina: 

zaliui. (pret. ozaliuh.) pegarse vna cosa a otra.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 14r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ZĀLIHU(I) vt to stick to something / pegarse una cosa a otra (M). See ZĀLOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 346.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

çālihui. ni. Class 2: ōniçāliuh. with -tech. intransitive counterpart of çāloa.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 212.