zayolin.

Headword: 
zayolin.
Principal English Translation: 

a fly (the insect); this is also a personal name (in the Matrícula de Huexotzinco)
Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 107v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/107v/images/17fbb9c9-... Accessed 10 November 2025. Also on folio 107v there are images and descriptions of the miccazayolin, which has an association with corpses, and the xopan zayolin, a summertime fly. On folio 108r-v there is a cuitlazayolin, which has an association with excrement. (SW

Orthographic Variants: 
çayolin, çayoli
IPAspelling: 
sɑːjoːlin
Alonso de Molina: 

zayolin. moxca.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 13v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ZĀYŌL-IN pl: -MEH fly / mosca (M) C uses ZĀYŌL-IN as an example of how nouns with the –IN absolutive suffix can form the possessor derivation with –EH or –HUAH in free variation, ZĀYŌLEH – ZĀYŌLHUAH ‘one who has flies.’
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 347.

Attestations from sources in English: 

See an image that represents zayolin in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, ed. Stephanie Wood (Eugene, Ore.: Wired Humanities, 2020-present).

There was a Nahua tribute payer named Zayol in the vicinity of Huexotzinco in 1560; the hieroglyph for his name can be found in in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs. (SW)

IDIEZ morfema: 
zāyōlin.
IDIEZ def. náhuatl: 
ce piltecuanitzin cuecuetztzin; tlahuel fieroh huan tecualania pampa campa moquetza caquizti huan patlani chicahuac; iixnezca yayahuic. “Noma quemman quihuatza nacatl quiontlachilia ahachica pampa quiconana zayolin huan axquinequi ma quitlatemili.”
IDIEZ def. español: 
un animalito chiquito que es muy feo y molesta porque donde se para se escucha y vuela rápido, el color es negro. “mi mama cuando acarrea carne lo mira cada ratito porque se mosquea y no quiere que dejen sus huevos.”
IDIEZ gramática: 
tlat.