zazalic.

Headword: 
zazalic.
Principal English Translation: 

something sticky, like paste, or something similar (see Molina); see also the contemporary Eastern Huastecan Nahuatl (IDIEZ) material, which also refers to sticky and gummy things

Orthographic Variants: 
çaçalic
IPAspelling: 
sɑsɑːlik
Alonso de Molina: 

zazalic. cosa pegajosa, como engrudo, o cosa semejante.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 13r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ZAZĀLIC something sticky or adhesive / cosa pegajosa, como engrudo, o cosa semejante (M) [(2)Xp.80]. See ZAZĀLTIC, ZĀLOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 347.

IDIEZ morfema: 
zazālic.
IDIEZ traduc. inglés: 
very gummy dough or mud.
IDIEZ def. náhuatl: 
Nouhquiya ZAZĀLTIC. Tixtli zo zoquitl tlen tlahuel tlahtlatzquia canahya. “Paulina axhueli quicuechoa itix pampa tlahuel zazalic.”
IDIEZ morfología: 
zazaliya, cā.
IDIEZ gramática: 
quen.