zozo.

Headword: 
zozo.
Principal English Translation: 

to string things together by piercing and threading them (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
zohzō
IPAspelling: 
sohsoː
Alonso de Molina: 

zozo. nitla. (pret. onitlazozoc.) ensartar cuentas, axi, flores, o cosas semejantes.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 24v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ZOHZŌ vt; pret: ZOHZŌC to string things together by piercing and threading them. / ensartar cuentas, ají, flores, o cosas semejantes (M). In T there has been characteristic loss of the internal glottal stop. See ZŌ.

ZOHZŌLŌ nonact. ZOHZŌ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 348.