cemacic.

Headword: 
cemacic.
Principal English Translation: 

faultless, perfect (a verbal noun)

Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 326–27.

IPAspelling: 
semɑhsik
Frances Karttunen: 

CEMAHCIC something perfect, complete / cosa cabal (C) [(1)Cf.88r]. See CEMAHCI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 29.

Horacio Carochi / English: 

cemàcic = faultless (adjective)

"The reflexive verbs àci and cemàci, which mean for something to be right and perfect...."
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 327.

Attestations from sources in English: 

Also: something accomplished, completed.
Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.