one lives, people live, everyone lives, or everyone dwells in a given place; the impersonal form of nemi (to live) (see Lockhart and Molina)
Orthographic Variants:
nemohua
Alonso de Molina:
nemoa. (pret. onemoac.) todos biuen, o todos moran en alguna parte. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 67v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Lockhart’s Nahuatl as Written:
impersonal of nemi. 226 James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 226.