Principal English Translation:
enclosure; pen; corral for animals (see Molina); house with stone or adobe walls (see Karttunen)
Attestations from sources in Spanish:
calli yhuan tepancalli = la casa y los muros (Culhuacan, 1580)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 228–229.ypanpa yn amo totecuio dios nechmotlatzacuiltiliz nicnomaquilia yn omoteneuh nixcoyan notepancal = porque Dios nuestro señor no me castigará si le diera mi dicho corral (Tetzcoco, 1610)
Benjamin Daniel Johnson, “Transcripción de los documentos Nahuas de Tezcoco en los Papeles de la Embajada Americana resguardados en el Archivo Histórico de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia de México”, en Documentos nahuas de Tezcoco, Vol. 1, ed. Javier Eduardo Ramírez López (Texcoco: Diócesis de Texcoco, 2018), 158–159.