tlaxica.

Headword: 
tlaxica.
Principal English Translation: 

to leak, to drip

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

IPAspelling: 
tɬɑhʃiːkɑ
Alonso de Molina: 

tlaxica. (pret. otlaxicac.) auer goteras, o llouerse la casa.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 145v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLAHXĪCA to leak, to drip / haber goteras o lloverse la casa (M) [(1)Tp.238]. T has Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 270. lost either a long vowel or, more likely, a glottal stop. See ĪXĪCA, (I)HXĪCA.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 271.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

see ihxīca.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 239.

Attestations from sources in English: 

tlaxicac = it leaked