-tica.

Headword: 
-tica.
Principal English Translation: 

by or through (that thing); also, a progressive tense indicator (to be doing, an aux. to a verb); added to days, it is the # of days; "things cost that much" if added to a number, i.e. worth 4 reales

Attestations from sources in English: 

centica (something costing one tomin or peso)

tlaceCualoc Matlactica yn çe metztli = It was freezing for ten days of one month.
Here in This Year: Seventeenth-Century Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Valley, ed. and transl. Camilla Townsend, with an essay by James Lockhart (Stanford: Stanford University Press, 2010), 174–175.

Attestations from sources in Spanish: 

In Justicia tlaca niman oquinnotzquê in Macehualtzitzintin ic quin cahualtizquê in tlaxcalchihualiztli, penática oquintlaliliquê yey tonali termino amo oquichiuquê pantzin = la Justicia inmediatamente convocó a los inditos para notificarlos que no hiciesen las tortillas, como en efecto lo suspendieron por término de tres días, bajo de pena no las hicieron, ni hicieron pan (Puebla, 1797)
Anales del Barrio de San Juan del Río; Crónica indígena de la ciudad de Puebla, xiglo XVII, eds. Lidia E. Gómez García, Celia Salazar Exaire, y María Elena Stefanón López (Puebla: Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, BUAP, 2000), 102.

cantellas niccauhtehua ze pohuali pesostica onmahtlactica ynipatiuh = candelas (ceras) dejo, trenta pesos, que es su valor (Tlaxcala, [1566] 1600)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVII, Serie Administrativa (1600–1699), vol. II (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 1.