acomitl.

Headword: 
acomitl.
Principal English Translation: 

water jug, water pot (see Molina)

IPAspelling: 
ɑːkoːmitɬ
Alonso de Molina: 

acomitl. tinaja de agua.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 2v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ĀCŌM(I)-TL water pot / tinaja de agua (M) X has the variant ĀCŌN-TLI. See Ā-TL, CŌM(I)-TL.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 3.

Attestations from sources in Spanish: 

xicalli xoxoctin yacuique cepoanlli ochicome yhua apaztin chicuetetl yhua patan nauhtetl yhua huehuey aacomitl chiquace yhua temetzxoctin chicuey = jícaras y ollas nuevas, veinte y siete ollas y ocho apastles, y cuatro batanes grandes y seis tzotzocoles, y ocho ollas vridriadas [sic] (Amecameca, 1625)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVII, vol. 3, Teresa Rojas Rabiela, et al, eds. (México: CIESAS, 2002), 168–169.