atoco.

Headword: 
atoco.
Principal English Translation: 

for the river to take away or drown someone (see Molina, who translates it in the first person singular)

IPAspelling: 
ɑːtoko
Alonso de Molina: 

atoco. n. (pret. onatococ.) lleuarme, o ahogarme el rio.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 9r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

n, verb in passive only. Class 1: onatococ. atl, toca.

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 211.

themes: