cececni.

Headword: 
cececni.
Principal English Translation: 

here and there, in several different places (see Karttunen and Molina)

IPAspelling: 
seːsekni
Alonso de Molina: 

cececni. endiuersas partes. aduerbio.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 15r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CĒCECNI here and there, in several different places / en diversas partes (M) [(2)Cf.92r]. redup. CECNI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 26.

Attestations from sources in English: 

Ynjn ca ie omjto cececnj = This hath already been told elsewhere. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 1.