cemmana.

Headword: 
cemmana.
Principal English Translation: 

to divulge or publish some news

IPAspelling: 
semmɑnɑ
Alonso de Molina: 

cemmana. nic. (pret. oniccemman.) diuulgar, o publicar algunas nueuas.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 16r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

cemmana. nitla. (pret. onitlacemman.) esparzir, derramar, o echar algo por el suelo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 16r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CEMMAN(A) vt to sprincle, scatter, disseminate something (other than liquid) / esparcir, derramar, o echar algo por el suelo (M), lo riega (cosa seca), lo esparce, lo tira (T) [(7)Tp.182,201,235]. T reduces the MM sequence to M. This contrasts with CEMĀN(A) ‘to resell, exchange, barter something.’ See CEM, MAN(A). CEMMANILIĀ applic. CEMMAN(A). CEMMANALŌ nonact. CEMMAN(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 30.