chicoitoa.

Headword: 
chicoitoa.
Principal English Translation: 

to murmur, gossip, or say something bad about someone (see Molina); to slander someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
chicoihtoa
IPAspelling: 
tʃikoihtoɑː
Alonso de Molina: 

chicoitoa. nite. (pret. onitechicoito.) murmurar, o dezir mal de otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 20r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

CHICOIHTOĀ vt to speak ill of someone, to slander someone / murmurar o decir mal de otro (M) [(3)Cf.17v,42v,94r]. See CHICO, (I)HTOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 49.

Andrés de Olmos: 

Macahmo titotlapololticah in iuh motlapololtiah in mopoah, in ahtlamatih, in cuehcuenotih, in ahtleipan quittah, in ahtlei ipan quimatih in motlacehtocatzin izan quitlapictenehuah, quichicoihtoah, in ahtleipan itz(t)inemih: inic ahtlacanemih = No nos turbemos como se turban aquellos que se enorgullecen, que se ensoberbecen (soberbios), que se engríen (presuntuosos), que en nada tienen, que en nada aprecian tu preciado nombre y lo cubren de falsedades, lo maldicen los que viven con depravación (s. XVI, México central)
Andrés de Olmos, Tratado sobre los Siete Pecados Mortales, ed. Georges Baudot (México: UNAM, 1996), 6.

Attestations from sources in English: 

To speak ill of the government led to punishment, as is described in the Annals of Juan Bautista, July 16, 1564, Mexico City.