chilero.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
chilero.
Principal English Translation: 

chile seller (a loanword from Spanish, built upon the Nahuatl word for chile, chilli)

Attestations from sources in English: 

oquis yn incapitan se mulato ytoca felipe monso mojica chilero (Puebla, circa 1680–1700)
Frances Karttunen and James Lockhart, Nahuatl in the Middle Years: Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period, Linguistics 85 (Los Angeles, University of California Publications, 1976), Doc. 9.

Attestations from sources in Spanish: 

niman íziuhca omotlaztihuetzque pregones inic nochi quexquich Vande ras omozóquê. Auh moztlayoc ipan tonali viernes ic mátlac tlanahui mayo oquiàcocquê yancuica Vandera in tlaneneltin, quinilhuihuia mulatos, oquizqui in Capitan ce tlaneneli itoca Felipe Monson, chilero. Ipan tonali sabado ic caxtoli mayo in oquiàcocque no yuhqui in Tliltiquê [i]nin Vandera, oquizqui in Capitan itoca Lorenzo de Tapia: zan no yancuica oqui àcocquê = inmediatamente, con prontitud, se promulgaron bandos para que se levantasen todas cuantas banderas se pudiera. Al día siguiente, viernes, a los catorce de mayo, levantaron nuevamente banderas los mulatos, nombraron por su Capitán a un mulato llamado Felipe Monson, Chilero. El día sábado, a los quince de mayo, levantaron igualmente su bandera los Negros, nombraron su Capitán a uno llamado Lorenzo de Tapia: nueva exaltación que hicieron los negros (Puebla, 1797)
Anales del Barrio de San Juan del Río; Crónica indígena de la ciudad de Puebla, xiglo XVII, eds. Lidia E. Gómez García, Celia Salazar Exaire, y María Elena Stefanón López (Puebla: Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, BUAP, 2000), 105.