an idolater
yn intlamanitiliz catca yn oc yehuantin tlateotocanime / yn tachtoncohcolhuan catca in maca çan tlayohuayan yn oc ce cahuitl ipan onemico. yc motlapololtiaya yn ayemo yuh impan huallacia yn itlanextzin yn iximachocatzin yn ineltococatzin tto jesu xpō. yn iuh axcan ipan ye ticate yn iteycnelilizticatzinco yn itepalehuilizticatzinco in titlaneltocacatzitzinhuan = This was the custom of our early ancestors, who were still idolaters living in darkness in [those] other times. Such was their confusion before the light, knowledge, and faith of our Lord Jesus Christ had reached them as now, in our times, [these benefits reach] us believers through His grace and favor. (central Mexico, early seventeenth century)
auh ye teotlac yn tlatilloto tlateotocanime Sant ipolito = It was already afternoon when the idolaters were taken to be burned at San Hipólito. (early seventeenth century, central New Spain)
çe tlacatl. tlateotocani = a person who was an idolater
ca intlan in tlateotocanime timonemitito chiconxihuitl (late sixteenth century, Central Mexico)
yn ahtlaneltocanih, in tlateotocanimeh = the non-believers, the idolaters (early seventeenth century, Central Mexico)
auh in yehuantin in omoteneuhque jabon tlaca. ynic nican huallaque. ca ya cequintin christianosme. auh cequintin oc tlateotocanime. ayemo moquatequiaya = And some of the said people of Japan who came here were already Christians and some still idolaters who were not yet baptized (central Mexico, 1610)