something old, used, worn, in bad condition (see Karttunen and Carochi/Lockhart)
"There is another particle, çolli, which when placed after a noun means that the thing it denotes is worn, old, and in bad condition, as with calli, house; calçolli, old house. Āmatl, paper or book; āmaçolli, old tattered book. Cactli, shoe; cacçolli, old shoe. Petlatl, mat; petlaçcolli, old mat. Since these things are inanimates, they are not given plurals. [f. 8v.]"
tilmaçolli = old cloak
…yn ichcauipilzoltzitzintin yn tlauitolzoltzitzintin…. = …los ichcauipilli viejos, los arcos viejos…. (Quauhtinchan, s. XVI)
ce tilmaçoli = una manta [vieja] (Santa Bárbara Maxoxotlan, 1592)
callalli ompa tlantica yn comunidad çolco = el sitio de la casa que está en la comunidad vieja (Tepotzotlan, 1631)
yn xacalçolli yc yetetl = un jacalillo viejo con su salida (Tepotzotlan, 1631)
tilmaçolli = manta vieja
çolli o çulli indica desgaste, vejez: calçolli (calli), casucha, casa vieja; maçolli (tilmatli), vestidura vieja; uipilçolli (uipilli), camisola usada, etc.