tlahuelilocayotl.

Headword: 
tlahuelilocayotl.
Principal English Translation: 

evildoing, roguery, badness, wickedness

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 236.

evil person, scoundrel, etc.

Orthographic Variants: 
tlahueliloc, tlahuelliloc, tlavelilocayotl
IPAspelling: 
tɬɑweːliːloːkɑːjoːtɬ
Alonso de Molina: 

tlauelilocayotl. maldad, o vellaqueria.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 144r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Horacio Carochi / English: 

tlahuēlīlōc = evil person, scoundrel, etc.
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 513.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

scoundrel, rogue, bad person, evil-doer. abs. pl. tlahuēlīlōqueh. passive pret. agentive noun from tlahuēlia to abhor, hate, be angry at.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 236.

Attestations from sources in English: 

y ni tla hueli loca, tlatel chi hual theov = in i:ntlahue:li:lo:ca:-tlatelchi:hual teo:uh = their malicious, cursed god.
Anónimo mexicano, ed. Richley H. Crapo and Bonnie Glass-Coffin (Logan, UT: Utah State University Press, 2005), 39.

Attestations from sources in Spanish: 

Yniquac governador anoҫo aca pilli mexico yaz anoҫo canapa yaz amo quivicaz ҫiva ynic amo tlavelilocayotl oncan quiҫaz oncan (f. 10 r.) mochivaz = Cuando el gobernador o algún pilli vaya a México o vaya a alna otra parte, no llevará mujeres, para que no resulte o se cometa alguna perversidad. (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)
Luis Reyes García, "Ordenanzas para el gobierno de Cuauhtinchan, año de 1559," Estudios de Cultura Náhuatl 10 (1972), 294–295.