macaocac.

Headword: 
macaocac.
Principal English Translation: 

may no one any longer

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 223.

IPAspelling: 
mɑːkɑokɑːk
Alonso de Molina: 

macaocac. ninguno ya. s. se atreua. &c.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 50r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

mācaocāc, combination of particles and indefinite pronoun. mā, c(a) "ligature," oc, ayāc. 223