pinauhtia.

Headword: 
pinauhtia.
Principal English Translation: 

to shame, put to shame, bring shame upon, affront

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 230.

IPAspelling: 
piːnɑːwtiɑː
Alonso de Molina: 

pinauhtia. nite. (pret. onitepinauhti.) auergonzar, o afrentar a otro.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 82r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

PĪNĀUHTIĀ vrefl, vt to be ashamed; to shame or insult someone / tiene vergüenza, se avergüenza (T), avergonzar o enfrentar a otro (M) caus. PĪNĀHUA.

PĪNĀUHTILIĀ Applic. PĪNĀUHTIĀ.

PINĀUHTĪLŌ nonact. PĪNĀUHTIĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 196.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

nic. Class 3: ōnicpīnāuhtih. causative of pīnāhua. 230