name of a famous large volcano; seems to be a sentence saying "the mountain smokes"
i Acatl xihuitl. 1363. años yquac ypan in peuh yn popocatepetl in ye popoca = The year One Reed, 1363, the time when Pocacatepetl began to smoke (central Mexico, early seventeenth century)
oceppayauh. yn intech yztac tepetl. yhuan popocatepetl cenca yc moquimiloque, yn ceppayahuitl, yhuan ynic nohuiampa quauhtla, yn intech tetepe, nohuian yntech huetz. yn ceppayahuitl = on Iztaccihuatl and Popocatepetl it snowed; they were wrapped in a great deal of snow, and snow fell all around in the forests on the mountains (central Mexico, 1611–1612)
The Three Volcanoes (Los tres volcanes). "Se pelearon el Nevado de Toluca y el Popocatépetl por la mujer de éste (la Iztaccíhuatl). Se lanzaron pedazos de hielo y el Nevado decapitó al Popocatépetl." (Escuchado en Tetelcingo, Mor. Pittman, 1954, 59.)
Yeja on volcan onohuisoc ihuan sen teptl (Un volcán y una montaña se pelearon). "El Amoxtepetl de Guerrero y el Popocatépetl de México se pelearon. El Amoxtepetl le arrojó una pedrada al Popocatépetl y lo partió, separándolo del Iztaccíhuatl. Por eso se fundó México cerca del Popocatépetl, porque éste perdió la batalla. En México pasan muchas desgracias, mientras que la gente de Atliaca vive feliz." (Escuchado en Atliaca, Gro. Molina Rocha, 1975, 3–5.)
El Teuhtli y el Iztaccihuatl. "La mujer blanca cuidaba borregos. El señor Popocatépetl le propuso matrimonio. Ella no aceptó y se quedó dormida. Popocatépetl se convirtió en montaña para velar su sueño. Ella cuido al pueblo de Milpa Alta." (Escuchado en Milpa Alta, D.F. Horcasitas, 1968, 22–24.)
Pupocatepetl ça ca ye yuhqui pupocaticac = Popocatepetl estaba como humeando. (Tlaxcala, 1662–1692)
1664 ypan meztl de junio yn opeuhqui ynic pupoca yn tepetl Popocatzin huel tomahuac yni pocyo ynicpac quizaya = en el año de 1664, en el mes de junio empezó a humear la montaña Popocatzin, un humo grueso le salía de la cima
Yn iquac nexquiauh yc 20 de henero yehuac yn otopon yn Popocatepetl ylhuitzin San Sebastian = Entonces llovió ceniza el 20 de enero, entonces reventó el Popocatepetl, en la fiesta de San Sebatián