cuacua.

Headword: 
cuacua.
Principal English Translation: 

to nibble, graze
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 231.

Orthographic Variants: 
quaqua
Alonso de Molina: 

quaqua. nic. (pret. onicquaqua). dar bocados, o roer cordel, o cosa semejante
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 85r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

quaqua. nite. (pret. onitequaqua). dar bocados o dentelladas a otro
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 85r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

quaqua. nitla. (pret. onitlaquaqua). pacer el ganado.Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 85r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

nitla. ōnitlaquahquah. distributive/frequentative of quā. 231