to finish, end
omocalaquí nican Tlaxcalan Yn Cappitan DnHernando Cortes- ynicuac omo tlan ynin tla llí = o:mocalaqui nican Tlaxcalan in Capan Dn Hernando Cortez ini:cuac o:motlan ini:n tla:lli = Captain Don Hernando Cortés arrived at that time in Tlaxcala, when this land was conquered.
yc tlami = with which it is completed (Tehuacan, 1642–1642)
ca oquiz ca vtlan in tlatolli = The oration ended; it is concluded. (central Mexico, sixteenth century)
tlami = to come to an end (intransitive) (colonial Mexico)
Nican tlamj (nican tlami) = here ended
in ye otlapachoco. yn ipan in nueua españa. in ye yxquichcauh yc oquitlanico = who have come to govern here in New Spain ever since they [the Spaniards] won it (central Mexico, 1608)
ya yxquich yztlami = ya basta y se acaba (San Bartolomé, 1585)
otepa tlami = acaba en un despeñadero (San Bartolomé Tenango, 1585)
yc tlami ynoceyalliz = y [con esto] se acaba mi voluntad
opa tlami atenco = llega a la orilla del río
ca nell otlamico in cepouallonmactlactli tonatiuh = se avían cunplido los treynta dias (Ciudad de México, 1578)
pehua mopohua ipan Xihuitl 1610 ihuan tlami ipan 1692 = que se cuentan desde 1610 hasta 1692 (Puebla, 1797)