tlanecuilo.

Headword: 
tlanecuilo.
Principal English Translation: 

regional merchant
Deborah L. Nichols, "Farm to Market in the Aztec Imperial Economy," in Rethinking the Aztec Economy, eds. Deborah L. Nichols, ‎Frances Berdan, ‎and Michael E. Smith (Tucson: University of Arizona Press, 2017), 25.

Alonso de Molina: 

tlanecuilo. mohatrero, tratante, regaton, o trafagante.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 127v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

trader, retailer; pret. agentive from necuiloa, to trade.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 237.

Attestations from sources in English: 

In tlanecuilo: tlaueicatzatzitia tlachachamaoa, tlachamaoa, tempochtecati, quinextlatia in cactli, in cactioa, quicuiloa, quisuchiotia quitlamachia, in cacçolli, quicuetlaxmecaiotia = The retailer asks an excessively high price for them. He praises them, brags of them, sells them by talking. He treats the sandals with leached ashes. The sandal owner paints old sandals, adorns them with flowers, places designs on them, provides them with thongs of cured leather.
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 74.