Chicomoztoc.

Headword: 
Chicomoztoc.
Principal English Translation: 

a place name; a legendary place in the migration from Aztlan; translates as the Place of Seven Caves

Attestations from sources in English: 

inchan yn ompa huehue mexico aztlan quinehuayan chicomoztoc yn axcan quitocayotia yancuic mexico. = their home there in Old Mexico Aztlan Quinehuayan Chicomoztoc, which today they call New Mexico. (1608, Central Mexico)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 142–143.

yn axcan yn aço ye ompa. yn huel ytlan ynahuac yn cenca huey atentli. huey atoyatentli. yn quitocayotia. yn axcā in yehuantin españoles. yancuic Mexico. aztlan chicomoztoc = Now Aztlan Chicomoztoc is perhaps right by or near the very great shore, the great riverbank that the Spaniards now call or near the very great shore, the great riverbank that the Spaniards now call New Mexico. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 72–73.

yncicihuahuan quinhualhuicaque ynic hualloomequizque chicomoztoc = They brought their women with them, so that they came issuing from Chicomoztoc in pairs. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 70–71.

Attestations from sources in Spanish: 

in azo ye ompa in huel itlan inahuac in cenca hueyatentli, huey atoyatentli in quitocayotia in axcan inyehuantin Españoles in yancuic Mexico, Aztlan Chicomoztoc = tal vez muy próximo de las extensas costas, las extensas riberas, donde ahora llaman los "españoles" Nuevo México, Aztlan Chicomoztoc [quizá esté muy junto, muy cercano de la muy grande margen, la muy grande ribera la que ahora llaman "Nuevo Mexico" ellos, los "españoles", Aztlan Chicomoztoc;] (centro de México, s. XVII)
Fernando Alvarado Tezozomoc, Crónica mexicayotl; traducción directa del náhuatl por Adrián León (México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998), 22.

Nican mitohua motenehua ynquenin oacico, ocallaquico ynhuehuetque inmitohua Motenehua Teochichimeca Aztlan tlacaMexitin Chicomoztoca. = Dícese,nómbrase aquí como llegaron y penetraron los ancianos llamados, nombrados teochichimecas, gentes de Aztlan, mexicanos chicomoztoquenses... [Aquí se dice, se nombra (el) cómo vinieron a llegar, vinieron a entrar los ancianos que se dice, se nombra los "teochichimecas", gente de Aztlan, mexicanos chicomoztoquenses...] (centro de Mexico, s. XVII)
Fernando Alvarado Tezozomoc, Crónica mexicayotl; traducción directa del náhuatl por Adrián León (México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998), 3.