Principal English Translation:
to go about naked; to live naked, nude (see attestations)
Attestations from sources in English:
niman ceceyaca quiçaya, çan petlauhtiuja = then each on separately set forth, going quite naked (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 81.
Attestations from sources in Spanish:
çan petlautinemi maçevali = Los macehuales viven desnudos.
Nuestro pesar, nuestra aflicción / tunetuliniliz, tucucuca; Memorias en lengua náhuatl enviadas a Felipe II por indígenas del Valle de Guatemala hacia 1572, introduction by Cristopher H. Lutz, paleography and translation by Karen Dakin (México: UNAM and Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica, 1996, 78–79.