belt, sash, something that wraps around the waist (see attestations)
belts (for the ball game)
in tlachmatl, ioan in tlalmantli: auh in vncan vel inepantla tlachtli, onoca tlecotl tlaxotlalli in tlalli, auh in jtech tlachmatl, vntetl in tlachtemalacatl manca, in aqujn ollimanj vncan tlacalaquja, vncan qujcalaquja olli: njman ic qujtlanj in jxqujch tlaçotli tlatqujtl, auh muchintin qujntlanj, in jxqujchtin tetlatlattaque, in vncan tlachco: itlaujcallo in olli, maieoatl, nelpilonj, queçeoatl = the walls and floor were smoothed. And there, in the very center of the ball court, was a line, drawn upon the ground. And on the walls were two stone, ball court rings. He who played caused [the ball] to enter there; he caused it to go in. Then he won all the costly goods, and he won everything from all who watched there in the ball court. His equipment was the rubber ball, the leather gloves, girdles, and leather hip guards.(central Mexico, sixteenth century)
nima ie ic momana quimomaca in queceoatl i maiehoatl i nelpiloni = Then the leather hip-guards, the leather gloves, the belts were given out; [the players] took them up. (central Mexico, sixteenth century)
in vncan oonquetzaloc in patolco, in tlachco: ca oontlatlalililoc in maiehoatl in queceoatl, in nelpilonj = when he hath been placed there in the patolli game, in the ball game; for the glove, the leather hip-guard, the girdle have been placed on (central Mexico, sixteenth century)