Otomitl.

Headword: 
Otomitl.
Principal English Translation: 

an Otomi person; a member of the group of people who speak Otomi (a language unrelated to Nahuatl) (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
hotomitl
IPAspelling: 
otomitɬ
Frances Karttunen: 

OTOMI-TL pl: -H a member of the group of people who speak Otomi (a language unrelated to Nahuatl) / de nación Otomí (C) [(2)Cf.4r].
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 180.

Attestations from sources in English: 

Otomitl (noun) = an Otomi; a military officer so called
Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1877), 160.

Auh intla yquachicyo intla yotõyo ypan otlama in ompa atlisco anoço uexotzinco oc cenca ic paquia in iyollo motecuiçoma. = And if, as a shorn one, or as an Otomí [warrior], he were to take a captive there at Atlixco or at Uexotzinco, much was Moctezuma's heart gladdened thereby (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 88.

amo moiectlalpilia, ic intech mjtoa. Can mach mjto, ac mach mjtztocaioti in totomitl ca nel noço totomijtl = It was not worn in good taste; thus of them was said: "Hath it possibly been said that someone called thee an Otomí? Is it true that thou art an Otomí?" (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 178–179.

yn manel Otontzintli ynmanel chichimecatl yn amo yximachoni yn amo maviztililoni yn ça ça vel tlapaltzitzintin yn motoliniani = although it be a [simpleminded] little Otomí or a [wild savage] Chichimec who is unknown and dishonorable, who are just really ordinary fellows, the poor (central Mexico, sixteenth century)
Fray Alonso de Molina, Nahua Confraternities in Early Colonial Mexico: The 1552 Nahuatl Ordinances of fray Alonso de Molina, OFM, ed. and trans., Barry D. Sell (Berkeley: Academy of American Franciscan History, 2002), 134–135.

in telpuchotomitl = the youth of Otomi rank (central Mexico, sixteenth-century)
James Lockhart, We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico, Repertorium Columbianum v. 1 (Los Angeles: UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, 1993), 226.

notomitl = I am an Otomi; totomî = we are Otomi
Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl, translated and adapted by Christopher MacKay (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 18.

Otomí = a label given to brave but supposedly wicked warriors who were furious in battle, who "only came paying the tribute of death" (central Mexico, sixteenth-century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 110.

otonnexineque = they have Otomi-style haircuts (suggesting a possible alternate translation of a passage from the Cantares Mexicanos, Bierhorst, 248–49, verse 18)
James Lockhart, Nahuas and Spaniards: Postconquest Central Mexican History and Philology (Stanford: Stanford University Press, 1991), 147.

Attestations from sources in Spanish: 

nican Tlaxcallan piloloque hotomime. = aquí en Tlaxcala fueron colgados unos otomíes. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 164–165.

Othomime ohualaque Tlaxcallan tlalpan = Vinieron los otomíes a la tierra de Tlaxcala. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 118–119.