nezcayotl.

Headword: 
nezcayotl.
Principal English Translation: 

a sign, a signal, a manifestation, the appearance of something

(sixteenth century, Quauhtinchan)
Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 171.

IPAspelling: 
neːskɑːjoːtɬ
Attestations from sources in English: 

auh in maçihui in ticyta in yca in totlacatlachializ in tlaxcalli neçi, ca aocmo tlaxcalli in oncan ca, ca çan huel tehuatl in inacayotzin, ça ixquich in tlaxcalnenezcayotl = And even though with our human eyes we see that it appears to be bread, what exists is no longer bread but His very body; it is all just the appearances of bread
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 147.

tlanezcayotiliztli = something hidden being made manifest, a revelation of the referent's hidden meaning
Louise M. Burkhart, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996), 179.

Attestations from sources in Spanish: 

auh in maçihui in ticyta in yca in totlacatlachializ in tlaxcalli neçi, ca aocmo tlaxcalli in oncan ca, ca çan huel tehuatl in inacayotzin, ça ixquich in tlaxcalnenezcayotl = Y avnque le ven los ojos del cuerpo, que parece pan, ya no es pan lo que queda alli, sino su verdadero cuerpo, solos los accidentes, y apariencias de pan quedan
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 146–147.