teotlaneztli.

Headword: 
teotlaneztli.
Principal English Translation: 

a sacred light

Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 69. From a document dated 1583.

Attestations from sources in English: 

Ca teutlanestli, ca teutlauilli, inic lachiazque in tlateutocanime = He is sacred light, sacred illumination, by which the idolators will see (early seventeenth century, Central Mexico)
Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 69.