(a loanword from Spanish)
table
(a loanword from Spanish)
nepantla yehuātin yezque yn messapan = will be there together in the middle of the table
teoMesa = the Holy Table; altar
calpan Mesa = the table in the house, where normal food is prepared (Juan Bautista, 1599?, Mexico City)
In pictorial manuscripts, tables are shown to have been placed outdoors for important events. Chairs were given to important leaders. We also see this described in Nahuatl in the Anales de Juan Bautista, in the entry for July 13, 1564. (SW)
yehuatl quitlaqualtin cobrador Josep de Alba mochi yehuatl quiyeyeco yn tley omone[sic] mexapan = le dio de comer el cobrador Josep de Alva, él todo calculó lo que se necesitó en la mesa (Tlaxcala, 1662–1692)
yhuan no teyxiptla yhuan ymesayo yhuan ontetl xilla nochi quimopiliz = y una hechura con una mesa y dos sillas, que todo lo ha de tener (Tizatlan, Tlaxcala, 1595)
yhuan yey mexa yn ze quipie nahui bara canin momaniltia tla ixiptlayome auh yn ocze quipie ome bara ypan tlaqualo = y también tres mesas, que la una tiene cuatro varas, donde están las imágenes, y la otra tiene dos varas en que se come (San Cristóbal Ecatepec, 1634)
ze mexa quipie ynic huiac ome b[a]ra yhuan tlaco = una mesa que tiene de largo dos varas y media