Principal English Translation:
a frame, structure, or platform; or, a conical hat worn by a delinquent (see Molina)
Attestations from sources in English:
auh in tlamamalli xoxouhquj veuetl in colotli tlachiuhtli coztic teucujtlaio = And as a burden for his back [he had] a blue skin drum fashioned on a frame, and [ornamented] with gold. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 33.
veuetl in colotli tlachiuhtli, coztic teucujtlaio: = the skin drum upon a carrying frame, and decorated with gold. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 33.