ehuitia.

Headword: 
ehuitia.
Principal English Translation: 

to dispatch messengers or tamemes (human porters); or, to strengthen and encourage others; or, to shelter and feed someone (see Molina)

Orthographic Variants: 
euitia
IPAspelling: 
eːwiːtiɑː
Alonso de Molina: 

euitia. nite. (pret. oniteeuiti.) despachar mensajeros o tamemes, o esforzar y animar a otros, o refocilar y dar de comer a algunos.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 29v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

ĒHUĪTIĀ altern. caus. ĒHUA ĒHUA to depart, to rise to go / partirse (C) Intransitive ĒHUA and transitive ĒHU(A) are distinguished in the preterit as ĒHUAC and ĒUH respectively. See –ĒHU(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 76.