bastard son or daughter; i.e. a child born outside of wedlock; the first part of this term relates to secrecy (see ichtaca)
Chimalpahin used "hijos naturales" to write about so-called illegitimate children, Susan Schroeder reminds of of related words in Nahuatl: ichtacaconetl, ichtacapiltontli, ichtacapilli, usually associated with some form of huehueyotl or huehuentzin, the means of which are not completely clear. These terms distinguished certain offspring of the kings' wives and consorts (other than incalpanpilhuan), those outside of traditional class boundaries.
ichtacaconetl, calpan pilli, calpan conetl = the secret child, the bastard, the bastard (central Mexico, sixteenth century)
Sant Felipe don Nicolas Mendez yquac yacuican calac cabildo amo celiloya ya nepa huecauh y quinemilitinemi ynic calaquiz cabildo ypapa ychtacaconetl portoquez = en San Felipe, don Nicolás Méndez que entonces, por primera vez, entró al cabildo. No era aceptado desde mucho tiempo atrás andaba intentando entrar al cabildo, a causa de que era hijo bastardo, su padre era portugués. (Tlaxcala, 1662–1692)