to forget about an offense, forgiving (see Molina)
Orthographic Variants:
ilcauilia
IPAspelling:
ilkɑːwiliɑː
Alonso de Molina:
ilcauilia. niqu. (pret. oniquilcauili.) olvidarse del agravio que le hizieron s. perdonandolo. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 37r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
(I)LCĀHUILIĀ applic. (I)LCĀHU(A) (I)LCĀHU(A) vt to forget something / olvidarse de alguna cosa (M) A common variant has E for I. See (I)LCĀHU(I). Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 103.