whatever it might be, it will be whatever, no one pays attention (see Molina)
IPAspelling:
mɑːsɑso
Alonso de Molina:
mazazo. sea como fuere, o nose haga caso. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 50r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.