macehualiztli.

Headword: 
macehualiztli.
Principal English Translation: 

a dance, dancing in general (see Molina)

Orthographic Variants: 
maceualiztli, maçeoaliztli
IPAspelling: 
mɑːseːwɑlistɬi
Alonso de Molina: 

maceualiztli. danza o baile.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 50v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

In tlatoanj oc cenca qujmocujtlaujaia, in maçeoaliztli, in papaqujliztli, injc qujmellaquaoa, injc qujniollalia, in jxqujchtin tlatoque, ioan pipilti, ioan tetecuti, ioan tiacahoan: ioan in jxqujch in cujtlapilli, atlapalli, in maçeoalli = The ruler was greatly concerned with the dance, the rejoicing, in order to hearten and console all the peers, the lords, the noblemen, the brave warriors, and all the common folk and vassals (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 55.

Attestations from sources in Spanish: 

no yvan cenca quimocuitlavizque iniccacan mochivaz macevaliztli yniuh macevaloya in iquac oc tlateotocanime idiome
Auh in tla macevolaz ҫan oncan yn teopan quiyavac anoҫo tiyanquizco auh ymacevalatquitl amo tle tlacatecoloyotl itech neҫiz yn iuhqui yavecauh quititlania
Auh yn cuicatl atle tlavelilocayotl neliuhtiyaz yn tlaqualital yez in teopixque = También cuidarán mucho de que en ninguna parte se hagan danzas como las hacían cuando aún los indios idolatraban.
Y si se danza se hará allí en el atrio del templo o en el mercado. Y en el vestuario de la danza nada diabólico aparecerá, como antiguamente se usaba.
Y en el canto nada deshonesto irá entremetido, se harán con la aprobación de los sacerdotes (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)
Luis Reyes García, "Ordenanzas para el gobierno de Cuauhtinchan, año de 1559," Estudios de Cultura Náhuatl 10 (1972), 266–267.