something whole, solid, certain (see Karttunen and Molina)
IPAspelling:
mɑhsik
Alonso de Molina:
macic. cosa entera, o maciza. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 50v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
MAHCIC something whole, solid, certain / cosa entera o maciza (M) This is implied by MAHCITICAH and MAHCITOC. See AHCI. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 130.
Attestations from sources in Spanish:
macic = entero Rémi Siméon, Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana (Mexico: Siglo XXI, 1996), xxxvi.