manahuia.

Headword: 
manahuia.
Principal English Translation: 

to extricate oneself (see Karttunen); to defend someone; or, to help bring to conciliation those who are in a conflict; or, to defecate (see Molina)

Orthographic Variants: 
manauia
IPAspelling: 
mɑːnɑwiɑː
Alonso de Molina: 

manauia. nite. (pret. onitemanaui.) defender a otro, o despartir alos que riñen.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 52r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

manauia. nino. (pret. oninomanaui.) defenderse, o hazer camara.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 52r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

MĀNAHUIĀ vrefl,vt to extricate oneself; to extricate someone from a dispute or to take leave of people who are quarreling / defenderse (M), defender a otro o departir a los que riñen (M) [(3)Tp.156]. M also glosses reflexive manauia as ‘to suffer from diarrhea.’

MĀNAHUĪLŌ nonact. MĀNAHUIĀ
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 136.

themes: