mahuizti.

Headword: 
mahuizti.
Principal English Translation: 

to be esteemed (see Molina); to be held in esteem, respect (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
mauizti
IPAspelling: 
mɑwisti
Alonso de Molina: 

mauizti. ni. (pret. onimauiztic.) ser estimado.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 54v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

MAHUIZTI to be held in esteem, respect / ser estimado (M) [(1)Cf. 57V]. See MAHUIZ-TLI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 133.

Attestations from sources in English: 

mahuizti (verb) = to be esteemed, to be honored
Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1877), 157.

Mixtilia, momauiztilia = He regards himself highly, he holds himself in great esteem.
Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 152–153.