maxeloa.

Headword: 
maxeloa.
Principal English Translation: 

to cut through a lot of people or through a stand of cane stalks (see Molina); or, to diminish or humiliate people (see Siméon)

IPAspelling: 
mɑːʃeloɑ
Alonso de Molina: 

maxeloa. nitla. (pret. onitlamaxelo) hender entre mucha gente, o por cañaueral. &c.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 54v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in Spanish: 

maxeloa (p. omaxelo: nite-) (Olm.) = rebajar, humillar a la gente; (nitla-) atravesar la multitud, pasar a través de cañas, etc. (r. maitl, xeloa)
Rémi Siméon, Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana (Mexico: Siglo XXI, 1988), 266.