Headword:
maxeloa.
Principal English Translation:
to cut through a lot of people or through a stand of cane stalks (see Molina); or, to diminish or humiliate people (see Siméon)
IPAspelling:
mɑːʃeloɑ
Attestations from sources in Spanish:
maxeloa (p. omaxelo: nite-) (Olm.) = rebajar, humillar a la gente; (nitla-) atravesar la multitud, pasar a través de cañas, etc. (r. maitl, xeloa)