omacic.

Headword: 
omacic.
Principal English Translation: 

something mature, seasoned, and perfect (see Molina)

IPAspelling: 
omɑhsik
Alonso de Molina: 

omacic. cosa madura, sazonada y perfecta.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 76r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

in omacic oquichtli, iollotetl, iollotlacoaoac ixtlamati, ixe, iollo, mozcalia. = The mature man [is] resolute, stout-hearted, wise, sharp-witted, discreet. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 12.

in omacic cioatl ixtilli, imacaxtli, haquequelli, cioaiutl ixcoca, tlatequipanoa, hamo teteca, motlatlaça, motlapaloa = The mature woman [is] respected, revered, dignified - a woman of the home. She works; she never rests; she is active, hardy. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 12.