papatztic.

Headword: 
papatztic.
Principal English Translation: 

a very soft meat or fruit (see Molina)

IPAspelling: 
pɑhpɑːtstik
Alonso de Molina: 

papatztic. carne o fruta muy blanda y magullada o cosa fofa.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 79v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

papatztic = very soft (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 106.