patzahua.

Headword: 
patzahua.
Principal English Translation: 

to mash or squeeze fruit, or for a swelling to go down (see Molina)

Orthographic Variants: 
patzaua, patzaoa
IPAspelling: 
pɑtsɑːwɑ
Alonso de Molina: 

patzaua. nitla. (pret. onitlapatzauh.) machucar, o estrujar fruta, o cosa semejante, o deschincharse el encordio, o la hinchazon.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 80r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

patzaoa = it shrinks (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 97.