popoxoa.

Headword: 
popoxoa.
Principal English Translation: 

to till the soil for planting (see Molina); to get turned over and experience upheaval (see Karttunen)

IPAspelling: 
pohpoʃoɑː
Alonso de Molina: 

popoxoa. nitla. (pret. onitlapopoxo.) baruechar o mollir la tierra. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 83v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

POHPOXOĀ viefl,vt to get turned over, to undergo upheaval; to turn something over, to prepare ground for sowing / se revuelca (T), barbechar o mollir la tierra (M) [(4)Tp.171,165]. T has this modified by TLĀL with the sense 'to roll in the dirt' and by Ā 'to wallow about in water.' Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 201.

Attestations from sources in Spanish: 

quipopoxozque yn tlanlli = Nunca más barbecharán la tierra. (Tetzcoco, 1585)
Benjamin Daniel Johnson, “Transcripción de los documentos Nahuas de Tezcoco en los Papeles de la Embajada Americana resguardados en el Archivo Histórico de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia de México”, en Documentos nahuas de Tezcoco, Vol. 1, ed. Javier Eduardo Ramírez López (Texcoco: Diócesis de Texcoco, 2018), 84–85.