Headword:
popoztequi.
IPAspelling:
pohposteki
Alonso de Molina:
popoztequi. nitla. (pret. onitlapopoztec.) quebrar muchas vezes palos, o cosas semejantes.
Frances Karttunen:
POHPOZTEQU(I) vt: pret: -TEC to chop, break up, smash something / quebrar muchas veces palos o cosas semejantes (M) [(1)Cf.18v]. This appears as a transitive verb in M, but C gives it as intransitive 'to get broken.'