teca netopehualiztli.

Headword: 
teca netopehualiztli.
Principal English Translation: 

the act of undercutting another person, ridicule (see Molina)

Orthographic Variants: 
teca netopeualiztli
Alonso de Molina: 

teca netopeualiztli. menosprecio o escarnio que de otro se haze.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 91v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.