temictiani tlatlacolli.

Headword: 
temictiani tlatlacolli.
Principal English Translation: 

a mortal sin (see Molina)

Orthographic Variants: 
temictianitlatlacolli, temictiani tlahtlacolli, temictiani tlatlaculli
Alonso de Molina: 

temictianitlatlacolli. pecado mortal.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 98r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

temictiani tlahtlacolli = a mortal sin (a neologism)
Susanne Klaus, Uprooted Christianity: The Preaching of the Christian Doctrine in Mexico, Based on Franciscan Sermons of the 16th Century Written in Nahuatl (Bonn: Bonner Amerikanistische Studien e. V. c/o Seminar für Völkerkunde, Universität Bonn, 1999), 251.